Products — Designing Moments 從設計尋根
AS FEATURED IN FÊTE CHINOISE DESIGN ANNUAL 2023
EDITED BY DEBORAH LAU-YU
Guo Pei 2023 Barbie | Lunar New Year Collectible in Blue Brocade & Doll Wearing Golden-Yellow Gown
寶藍錦緞農曆新年款 & 黃皇后娃娃珍藏套裝
Design: Joyce Chen
Renowned Chinese couturier Guo Pei combines her rich cultural heritage with contemporary innovation to create two couture pieces for Barbie. "Barbie X Guo Pei Sapphire Blue Brocade Lunar New Year Style" is draped in classic Chinese royal blue. This stunning doll features sumptuous dragon embroidery, balancing artistic heritage with contemporary innovation through Guo Pei’s signature craftsmanship. Golden earrings, a sparkly statement ring, and gold coloured pumps complement the custom creation. In another design, Barbie in a golden-yellow gown was inspired by Guo Pei's original design for Rihanna's dress for the Met Gala in colours once reserved solely for Chinese nobility. The stunning brocade gown features ornate embroidered details and a faux fur trim. A striking golden headpiece, golden accessories, and high-fashion shoes complete her look.
中國著名女裝設計師郭培,將她豐富的文化底蘊與當代創新相結合,打造了兩襲富有中國傳統韻味的時裝,俏麗時尚。「Barbie X 郭培的寶藍錦緞農曆新年款」,將標誌性的宮繡與金繡技藝融入其中,在華麗的金色祥龍刺繡中賦予了「吉祥」與「祝福」的寓意。而本次的服飾也融入了現代風的設計,兩件式的造型、金色水滴狀耳環、浮誇且閃亮的戒指與貴氣的高跟鞋,搭配上Barbie俏皮的短髮造型,和傳統中國風的設計相得益彰。 另一襲則是穿上皇后禮服的芭比娃娃,以郭培為Rihanna設計的宴會裙靈感,採用過去只有中國貴族才能使用的顏色, 加上華麗的刺繡細節和人造皮草飾邊,配襯亮麗的金色頭飾、金色配飾和高級時裝鞋使她的造型更加完美。
Handmade by Royce Treble clef knot button
樂思手工製高音譜號旗袍扣結
Design: Royce Chau
Treble clef, or G clef, was originally just a simple letter 'G' written on the score and slowly evolved into its current shape. Royce Chau used the beautiful round curved shape of treble clef to make a modern Cheongsam button knot with traditional craftmanship, which is a perfect demonstration of mixing cultures and innovation.
高音譜號,又稱為G譜號,原本在樂譜上只是一個英文草書的G字,後來逐漸演變成今天大家都熟悉的高音譜號。樂思手工製 以純手工製作,以優美的高音譜號圓弧形製作傳統旗袍扣結,是文化融合與創新的完美體現。
Ferris wheel Press x 香格里拉酒店文具系列 | Land of Shangri-La
Design: Ferris wheel Press
Ferris Wheel Press proudly partnered with Shangri-La Hotels Canada to bring to life an unforgettable stationery collection that features a special edition 14k gold nib Brush Fountain Pen, a custom designed hardcover sketchbook, as well as a stunning sparkling fountain pen ink that captures the spirit of Shangri-La properties around the globe.
Originally inspired by James Hilton’s 1933 novel, Lost Horizon, the details of Shangri-La properties in both Vancouver and Toronto come to life. Known for their distinct modern-Asian style and 5-star hospitality, the essence of their properties, as well as the iconic landmarks that characterize these two Canadian cities present a real paradise.
Ferris Wheel Press 與加拿大香格里拉酒店合作,推出令人難忘的文具系列。其中包括特別版14K金筆尖鋼筆、精裝筆記簿以及黑色與金色交融的閃亮鋼筆墨水,捕捉了香格里拉酒店的神髓。設計靈感最初來自詹姆斯·希爾頓 1933年的小說《消失的地平線》,藉鑑了溫哥華和多倫多香格里拉酒店獨特的現代中國風風格和五星級熱情好客而聞名的細節,加上其神話般的天堂美譽,抓住了酒店的精髓,創造了這套令人一見傾心的系列。
Famille Rose Collection 粉彩陶瓷餐具系列
Design: William Sonoma
Inspired by the "famille rose" Chinese porcelain designs introduced in the 18th century, the collection features an array of fantastical birds & blooms in an eye-catching colour palette. It's framed by hand carved scrolling sides & finished with enamel that's durable enough for both everyday dining & special occasions.
以18世紀的中國“粉彩”瓷器設計為藍本,該系列以引人注目的特別色彩選擇, 再加上一系列夢幻般的鳥類和花朵圖案為特色。 手工雕刻的邊框和飾面,經久耐用, 不論應用在日常用餐和特殊場合也令賓客感到優雅大方。
Canucks Jersey Design 溫哥華加人冰球隊兔年跳躍系列球衣設計
Design: Trevor Lai
Full of energy, the rabbit running and jumping with the “Canucks” represents a leap into the Year of the Rabbit, celebrating the team and fans speeding ahead into the future. The pattern on rabbit’s leg is integrated with the iconic speed lines from the original Skate logo. The Ruyi pattern signifies the good fortune that will follow the Vancouver Canucks and their fans throughout the zodiac year.
Logo設計所圍繞的主題是速度和躍進。活力四射的兔子奔跑跳躍, 代表與温哥華冰上曲棍球加人隊共同進入新的一年,同時慶祝球隊和球迷加速前進沖向未來。兔子後腿上的圖案與原版冰鞋徽標上標誌性的速度線完美契合,融為一體。 中國傳統的如意紋則像徵著加人隊與球迷,在整個兔年都會有着順心如意、趨吉避凶的好運氣。
905 Cap 兔年棒球帽
Design: Bonnie Cheung for CCYAA (Canadian Chinese Youth Athletic Association)
The main 905 logo is inspired by the red pigment seals carved out of stone that we often see used in East Asian culture. They were used more in the past, but are still in use today as a signature or sign of approval.
The 905 bunny is a way to celebrate the Year of the Rabbit in a whimsical style. The designer also reimagined the 905 numbers in the shape of a rabbit. With the backdrop of a red moon behind the rabbit, it truly felt complete. The design set out to be inclusive and fun for Lunar New Year celebration!
905的標誌靈感來自東亞文化中經常採用的圖章以及紅色顏料蓋印為藍本。設計師認為,在兔子身後一輪紅月的襯托下,感覺很完整。 總括來說, 設計精密, 但以有趣的方式表達來慶祝農曆新年!
“Feast” Tea Towel 《盛宴》茶巾系列
Design: Fête Chinoise
Fête Chinoise's "Feast" hand-illustrated tea towel features a parade of traditional Chinese dishes for a celebratory dinner, with a nod to many household porcelain dishes and familiar patterns. Steamed fish, lobster with ginger and scallion, Shanghainese pork belly, longevity noodles, and stir-fried lotus root are just some of the decadent dishes fondly remembered from childhood and still enjoyed today. In bright yellow and minty blue. Celebrate Culture.
Fête Chinoise手繪茶巾以一系列傳統中式菜餚的慶祝晚宴構思,並向許多家用瓷器菜餚和熟悉的圖案致敬。 清蒸魚、薑蔥龍蝦、上海五花肉、長壽麵和炒蓮藕,這些都是從小吃到大的家常菜,並會繼續流傳的文化傳統和集體回憶。
Bunny Bag Collection 兔年限定手袋
Design: LOEWE
LOEWE’s Bunny bag is a design classic, one which was re-imagined and given a special twist to celebrate the Year of the Rabbit. With the ‘knot’ signifying human connection and good fortune among Asian societies, artisans create exquisite knots as decorations and gifts for good wishes. The Bunny bag builds on the atelier’s practise of creating adorable, three-dimensionalanimals from a clever pattern. Playful colour range of Peach Bloom, Ghost, and Dark Yellow,used to ensure the rabbit’s floppy ears are as soft to the touch as their cute, shearling pom-pom tails.
LOEWE的Bunny包是經典Hammock系列的變奏版,經重新改良,可愛登場慶祝兔年。 從繩結工藝傳統取材, “結”像徵著人緣和吉祥,工匠們製作精美的結作為裝飾品和精品來表達美好的願望,向結的文化傳統致敬。 The Year of the Rabbit系列採用特別柔軟的納帕小牛皮製成立體的小兔子皮包,用於確保兔子的耳朵跟蓬鬆羊毛尾巴摸起來同樣柔軟,高貴可愛 。
Chinese culture values symbolism. On important occasions like the wedding banquet, the ingredients used are chosen with care, and each dish carries different meanings. A typical Chinese wedding banquet menu includes either ten or twelve dishes, symbolizing "full and perfection" or implying that the couple will have happiness throughout the twelve months of the year. For this special feature, we invited Rovey Chinese Catering and Private Dining, to demonstrate twelve classic Chinese wedding banquet courses and introduce the meaning behind each dish.